Traducción: “Las Trabajadoras del Sexo de las Calles Defendemos la Despenalización Total de Nuestras Vidas” (Spanish interpretation of Maggie’s statement on sex workers’ rights)

Esta es una traducción de la declaración colectiva del 3 de marzo 2013 de Maggie’s: The Toronto Sex Workers Action Project sobre los derechos de las trabajadoras del sexo de las calles. Estoy aprendiendo del español. Probablemente hay errores en mi tradicción—correcciones son muy bienvenidos!

This is an interpretation of the 3 March 2013 Collective Statement from Maggie’s: The Toronto Sex Workers Action Project about the rights of street-based sex workers. I am a Spanish language-learner, so there are probably many mistakes in my translation—corrections are very welcome!

El original se encuentra en: http://maggiestoronto.ca/press-releases?news_id=99

Las Trabajadoras del Sexo de las Calles Defendemos la Despenalización Total de Nuestras Vidas

2 de marzo 2013

Declaración colectiva del 3 de marzo 2013.

El 3 de marzo es el día internacional para los derechos de las trabajadoras del sexo, que comenzó en 2001 por la sindicato de las trabajadoras del sexo de India DMSC. En este día nosotras trabajadoras del sexo que tenemos experiencia de las calles, junto con nuestros confederados, declaramos nuestro apoyo para la derogación de TODOS los delitos de prostitución en Turtle Island/Canada, incluido sección 213, que prohíbe la comunicación en público para los objetivos de la prostitución. Como un sinfín de otras, esta ley nos define como molestias, no como humanes que merecen los derechos y las protecciones—y, como resultado, más de 90% de todos arrestos por la prostitución se clasifican bajo de sección 213. Esta situación especialmenta afecta a las trabajadoras de las calles que son racializados, las Indígenas, usuarios de drogas, las madres, las juventud, los migrantes, y los pobres, y que las policías apuntan debido a que somos. Estas leyes paternalistas y moralizadoras forman una parte de un sistema completo que ha llevado a mucho de violencia estada e interpersonal.

La comunidad de trabajadoras del sexo y nuestros confederados defender contra esta situación—porque sabemos que seguridad y justicia resultan de derechos y poder—no criminalización!

Algunas personas creen que debemos ser forzados a trabajar adentro y entonces nuestro trabajp será más seguro. Para muchas de nosotras, a trabajar adentro no es una opción deseable o realista, y nunca será. ¡Siempre habrá trabajo del sexo de las calles Y sabemos cómo hacerlo más seguro! Somos una comunidad inspiradora, bondadosa, kick-ass y resaltante—y como las trabajadoras que hacen el trabajo, somos las expertas sobre nuestro seguridad. ¿Por qué debemos preguntar al estado para obtener seguridad, cuando las respuestas están aquí, con juntos?

Nuestros confederados tienen una oportunidad extraordinaria para nos apoyen a crear nuestras propias estrategias de seguridad y autodeterminación—estrategias que eliminan violencia y acosa contra nosotras.  ¡Para hacer este, necesitamos su apoyo! ¡Declaran en solidaridad para la fin de la criminalización de todas las vidas de trabajadoras del sexo de las calles, incluido la fin de sección 213!

Trabajadoras del Sexo de las Calles Declaran:

Estas son las declaraciones de trabajadoras que participan en la “Aboriginal Sex Workers Education and Outreach Project” de Maggie y la semanal “Lounge” reunión.

“Reconocemos a que como trabajadoras del sexo indígenas, somos familia para un sinfín de personas diversas. El amo que le damos no puede definir para la lengua inglés. Estamos muy conectados y el trabajo del sexo ha nos tiraron juntos a respetar/conectar sobre esa parte de nuestras vidas.No hay un tiempo mejor para trabajar sobre despenalización. Este les traerá las trabajadoras del sexo indígenas de la obscuridad y opresión, y llevará más de empoderamiento. Este traerá validación de nuestro trabajo y las vidas que decidimos a vivir.”

“La comunicación y libertad de expresión son derechos. ¿¡Cómo puede el estado nos dice que el acto del cambiar de sexo por dinero es legal, pero tener una conversación sobre ello no es legal?! Tengo un derecho a hablar a quien quiero, sobre que quiero. Especialmente cuando esa conversación es sobre mis seguridad, límites sexuales o salud.”

“La comunicación es importante para todos quien participan en trabajo del sexo y para evitar cualquier mala comunicación. Nadie quiere una situación no deseada o los expectaciones diferentes de que merece.”

“No queremos ser arrestados o  sujetos a las condiciones de la policía o las prisiones del estado.”

“La criminalización no es la repuesta.”

“Tener poder significa que podemos trabajar de la manera que queremos trabajar, pero a fin de hacer esto, necesitamos ser capaces de hablar sobre nuestro trabajo y de ganar dinero.”

“Es importante a deshacerse de la ley contra la comunicación porque es el derecho de las trabajadoras del sexo a asegurar su seguridad para hablar con quien ella encuentra. Comunicación reduce riesgo de peligro.”

 

¡Todavía nos gustaría tu apoyo! A afiliarse a esta declaración y apoyar a la lucha por la despenalización total de la prostitución en Turtle Island/Canada, contactan por favor:

communications@maggiestoronto.ca
http://www.maggiestoronto.ca
416-964-0150

Para conocer los proponentes de esta declaración visitan: http://maggiestoronto.ca/press-releases?news_id=99

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s